FutureStarr

Moshi Moshi:

Moshi Moshi:

Moshi Moshi

Are you having lunch? Moshi Moshi! This article is so overdue. I apologize for the delay. You’re probably wondering where I’ve been. It’s been a few weeks and I wanted to thank the community for its continued support. Now back to work!

Use

We've got the moshi moshi vocab down pat. Use it on the phone and sometimes elsewhere. But why say it at all? Why not say "konnichiwa" or one of the other forms of hello in Japanese? Why does the telephone get its own special hello? But after a while there were fewer male telephone operators than female. So "mosu mosu" eventually disappeared and "moshi moshi" became the standard. Historians say this happened in 1902, and both men and women used "moshi moshi" after that.By now I'm sure you're a big moshi moshi fan. You'll wear moshi moshi t-shirts. You'll stick a moshi moshi sign in your front yard. You've gone beyond the avoidance of the erroneous "mushi mushi." You know when to use which telephone hello and why it's used. Welcome to the moshi moshi elite. The Dalmore’s heritage dates back to 1263. It was in this year that Colin of Kintail, Chief of the Clan Mackenzie, saved King Alexander III from the fury of a charging stag. In recognition of this noble act the King granted the Mackenzie Clan the right to use the 12 pointed Royal stag emblem on their coat of arms. When descendants of the Clan became owners of The Dalmore distillery in 1867, the Royal Stag became the recognizable icon that proudly adorns each bottle of The Dalmore today; an emblem which encapsulates a rich past whilst also embodying a promise that The Dalmore will remain at the pinnacle of single malt.

But a more apt translation would be something like, “I’m going to talk”. And if you’re going to use it? Well, you pretty much use it like you’d use “hello”. Just remember – despite the fact that it takes its roots from a polite word, it’s considered casual speech, so don’t use it if your boss is calling you! The story has it, the first telephone operators in Japan were men who used less polite speech to get the attention of the person on the phone. But, when the job was taken over by female operators, they started using the more humble, polite expression moushimasu (申します/もうします). Moushimasu means “to say” in Japanese polite speech and was used to communicate with callers who were in a more privileged position. Due to the poor quality of sound, it became custom to repeat the phrase – and thus, moshi moshi was born. In case that doesn't make things clear, I love Banana. I've loved her for many, many books, even though the last few I sort of only loved because I love her, not necessarily because they were the best evar. Moshi moshi is a big step up, I think: It's a really masterful work in its own right, regardless of your track record with the author. It still suffers, as all her books seem to, from some awkwardnesses introduced, I'm nearly positive, by her translator, and could have used a rath New Banana!!In case that doesn't make things clear, I love Banana. I've loved her for many, many books, even though the last few I sort of only loved because I love her, not necessarily because they were the best evar. Moshi moshi is a big step up, I think: It's a really masterful work in its own right, regardless of your track record with the author. It still suffers, as all her books seem to, from some awkwardnesses introduced, I'm nearly positive, by her translator, and could have used a rather more vigorous edit, but on the whole, it's a deeply affecting meditation on life, loss, love, redemption, and saying goodbye. (Source: www.goodreads.com)

 

Related Articles