Add your company website/link
to this blog page for only $40 Purchase now!Continue
FutureStarrHow to Write Resume Correctly
Whether It's a Resume, Cover Letter or CV, a Lot of People Make the Mistake of Thinking Resumes Are Just a Minor Detail of the Application Process. We're Going to Break Down What Your Resume Should Look Like and Show You How to Overcome the Biggest Mistakes Most People Make.
The grave accent, though rare in English words, sometimes appears in poetry and song lyrics to indicate that a usually-silent vowel is pronounced to fit the rhythm or meter. Most often, it is applied to a word that ends with -ed. For instance, the word looked is usually pronounced /lÊŠkt/ as a single syllable, with the e silent; when written as lookèd, the e is pronounced: /ËˆlÊŠkÉªd/ look-ed). In this capacity, it can also distinguish certain pairs of identically spelled words like the past tense of learn, learned /lÉœËrnd/, from the adjective learnèd /ËˆlÉœËrnÉªd/ (for example, "a very learnèd man").
U+0027 ' APOSTROPHE) used as closing single quote; double quotes were sometimes substituted by two consecutive grave accents and two consecutive typewriter apostrophes (``…''). Although Unicode now provides separate characters for single and double quotes, such style is sometimes used even nowadays; examples are: output generated by some UNIX console programs, rendering of man pages within some environments, technical documentation written long ago or written in old-school manner. However, as time goes on, such style is used less and less, and even institutions that traditionally were using that style are now abandoning it. (Source: en.wikipedia.org)
In French the grave accent on the letters a and u has no effect on pronunciation and just distinguishes homonyms otherwise spelled the same, for example the preposition à ("to/belonging to/towards") from the verb a ("[he/she/it] has") as well as the adverb là ("there") and the feminine definite article la; it is also used in the words déjà ("already"), deçà (preceded by en or au, and meaning "closer than" or "inferior to (a given value)"), the phrase çà et là ("hither and thither"; without the accents, it would literally mean "it and the") and its functional synonym deçà, delà. It is used on the letter u only to distinguish où ("where") and ou ("or"). È is rarely used to distinguish homonyms except in dès/des ("since/some"), ès/es ("in/(thou) art"), and lès/les ("near/the").
The Unicode standard makes dozens of letters with a grave accent available as precomposed characters. The older ISO-8859-1 character encoding only includes the letters à, è, ì, ò, ù, and their respective capital forms. In the much older, limited 7-bit ASCII character set, the grave accent is encoded as character 96 (hex 60). Outside the US, character 96 is often replaced by accented letters. In the French ISO 646 standard, the character at this position is µ. Many older UK computers, such as the ZX Spectrum and BBC Micro, have the £ symbol as character 96, though the British ISO 646 variant ultimately placed this symbol at position 35 instead. (Source: en.wikipedia.org)