How to Pronounce Resume in American English
This week, you’ll learn about some things that give English its special rhythm and melody. You’ll learn about syllables—the small chunks of sound that make up the “beats” in words—and word stress—the way some parts of words are emphasized more than others. You’ll also see how some words become shorter and weaker when we talk. Since these words are used very often in ordinary speaking, we can’t understand spoken English without them. Our goal this week is to help you use the music of English to communicate more effectively and to be understood more easily when you speak. Enjoy learning about the music of American English pronunciation.
A good number of English words are French. I prefer résumé because I have a Mac and 'é' is very easy to type. I do get crap for it from time to time but I like to show that I'm educated. For people that are determined to make it an American thing, like Freedom Fries, I would suggest spelling it 'rezuhmay.' If you're in the U.K. avoid 'resume' all together as it spells yank with a capital 'W'. And I don't know why one would bother with one 'é'. Truly, unless you subscribe to the priciples of the Oxford English Dictionary that language should follow set rules, you can spell it however you like. 'Resume' by the way does have it's own meaning.
MarkB, as to leaving out the first accent because YOU (and most English speakers) pronounce the first syllable as "reh-", not "rey-" really misses the point. The FRENCH always spell it with two accents because THEY pronounce it "rey-"! It's a borrowed French word, hence the two accents in English. One of my dictionaries, the oldest, actually lists "rey-" as a proper (not preferred) pronunciation. You might find this interesting, Speedwell, the same dictionary shows accenting the last syllable instead of the first as being correct (not preferred). After all, that is how the French say it. (Source:painintheenglish.com))