Mapa De Mexico:

Mapa De Mexico:

Mapa De Mexico:

Por segundo año consecutivo el Comité de Geopolítica de Innovar encuentra que el 40% de las empresas en México tiene una mayor presencia en el extranjero, principalmente en los Estados Unidos y Canadá.

Nuevo Mapa Geographico De La America Septentrional, Perteneciente Al Virreynato De Mexico . . . 1768

Fine example of the French edition of Mexican-born cleric and scientist José Antonio de Alzate y Ramírez's map of Mexico, published in Madrid in 1768. Alzate's map was the first printed map to apply the name Texas to a geographic region (Provincia de los Texas) and the only published Spanish map of the Texas and the Southwest published during the 18th century and, as such, is a cartographic landmark of the highest importance. While there were a number of Spanish political and military tours of inspection into the region and several extensive reports on the conditions in the region, none of these reports or their accompanying manuscript maps were published until 1768, when Don Jose Antonio de Alzate y Ramirez published in Madrid and in Paris a map of New Spain which was drawn from official sources. Alzate y Ramirez is considered one of the pioneers of scientific journalism, who embraced the ideas of the Enlightenment and devoted his life to the study of all branches of science. When the Mexican National Academy of Science was formed in 1884, it was named the Alzate Society. Alzate's map shows much of Spanish America with a condensed view of California north of San Diego, the location of Indian tribes, and Louisiana, 4 decades prior to the territorial purchase of Thomas Jefferson. As noted by Robert Sherwood in The Cartography of Alexander von Humboldt: As a prominent scientist, Alzate was given access to official information available in Mexico. Such information was almost certainly unavailable to the map trade at the time. Alzate based his maps on official reports and sketches of the expeditions of the early eighteenth century. Alzate's map is one of the very few separately issued large format maps of Texas, Upper California and Mexico published by a Spaniard in the 18th Century. As noted by the Texas State Historical Association's on-line article on the Spanish Mapping of Texas, Alzate y Ramirez drew heavily upon the map of Francisco Álvarez Barreiro: Among the more notable efforts in Texas and Borderlands cartography is that of Francisco Álvarez Barreiro, a military engineer with the inspection expedition of Pedro de Rivera y Villalón (1724–28). Álvarez Barreiro drew a series of six maps depicting the northern and western provinces of New Spain that were visited by the Rivera inspection. This group constitutes "the first detailed mapping of the region from actual observations by a trained mapmaker." Texas is included on an overall map, "Plano corográfico é hidrográphico," which reflects Álvarez's visit to the province with Rivera in 1727 and his personal exploration from La Bahía to the southeastern corner of Texas. The map, owned by the Hispanic Society of America since 1907, was brought to scholarly attention only in 1992. A remarkable achievement for its day, it is especially noteworthy for its depiction of the upper Texas coast, which had scarcely been explored previously. Leaning heavily on the Álvarez Barreiro map, José Antonio de Alzate y Ramírez published his Nuevo Mapa Geográfico de la América Septentrional (Madrid, 1768). Alzate repeats some of Álvarez Barreiro's inaccuracies, which had become known through more recent exploration. . . . The map is quite probably drawn directly from a manuscript map by Alzate y Ramirez, entitled Nuevo Mapa Geografico De La America Septentrional española, divida en obispados y provincias, dated 1767, which is referenced by Daniela Bleichmar in Science in the Spanish and Portugese Empires, 1500-1800. The printed map also includes a list of the Bishopricks and Provinces, as noted in the title of the manuscript. By 1772, Alzate y Ramirez had produced a second manuscript map entitled Plano geografico de la mayor parte de la America septentrional española. In later years, these maps would come to the attention of Alexandre von Humboldt who commented that Alzate had embraced too many things all at once and displayed more zeal than accuracy. The rivers of Texas are distorted, shown as flowing due south, or even slightly southwest, instead of southeast. Alzate extended the Rio Grande far to the north beyond its actual source and omits the Pecos River. A grand Rio de Medina appears to have been confused with the absent Pecos at its head, and with the Nueces at its mouth. The Nueces, in its turn, with its branches the Hondo and the Frio, shows up as a minor tributary of the Rio Grande. Although exaggerated, the Guadalupe is shown, along with its tributary the San Marcos, which carries the name given it in 1719 by the Marques de Aguayo, "Los Innocentes." The river Alzare labeled the San Marcos was probably the Colorado, and the confusion over the names of the Colorado and Brazos he demonstrated by assigning both names to the Brazos. Alzate shows the Trinity River in a way that would have crossed the basins of the Red River and the Arkansas River. The missions around San Antonio, as well as those at La Bahia, San Saba, and Orcoquisac, and those in East Texas are shown. Adaes, east of the Sabine, is properly showed as the capital, prior to its relocation in 1773 to San Antonio, at the recommendation of the Marques de Rubi. Alzate y Ramirez's map is among the earliest maps to locate the Province of Texas (“Provincia de los Texas”). The map shows the route of French naval officer Pierre-Marie-Francois Pagés through Louisiana, Texas, and Mexico, along with Native American tribes residing in the area. While the map may, as Humboldt noted, suffer from some serious inaccuracies by modern standards, it is rightly considered a cartographic landmark. As noted by Jackson in Shooting the Sun, What we have from Alzate, even with its many faults, is magnificent in its own way. He drew maps that are beautiful expressions of cartographic art, poised on the verge of scientific knowledge that would have taken them out of the decorative realm. This knowledge was slow in coming, and Alzate was fully aware that his productions were far from being correct. More observations were needed—especially in the northern provinces and especially concerning longitude—but Alzate pressed ahead with what he knew. That he did not “know it all” (no one else did either) is hardly a measure of his success. If we mortals waited to do something until no chance for error existed, we would have few records indeed of our search for truth. Alzate left us his contribution so that others might, by standing on his shoulders, see farther than he had been able to do. For this, he takes his place among the other giants of his era and deservedly ranks among the brightest minds of colonial Mexico. The Two Editions : Spanish and French There are apparently 2 editions of the Alzate map, each known in two states. They are described as follows: Spanish-Geografico Edition: The edition referred to herein as the Spanish-Geografico edition of the map has the following characteristics: (Source: exhibits.stanford.edu)

- La Ciudad De México a Través De Sus Colonias

En El DeFe buscamos explorar la Ciudad de México a través de sus colonias. Comenzamos desde cero con un objetivo sencillo: recorrer y mapear cada una de las 16 delegaciones, y a su vez, cada una de las colonias que la conforman. (Source: eldefe.com)

Mapas Indígenas Novohispanos Bajo Resguardo Del Archivo General De La Nación

Mapas Indígenas Novohispanos Bajo Resguardo Del Archivo General De La NaciónInicio / Mapas indígenas novohispanos bajo resguardo del Archivo General de la Nación (Source: bdmx.mx)


Related Articles